words: Miwa Yoshida
music: Takahiro Nishikawa, Masato Nakamura
From far away, breast-shaking sounds are echoing
steaming heat -- burning in the darkness
flashes awakened -- that past summer's fireworks
carried on the river-wind, the aroma of gunpowder
Riverbank so overflowing with people, probably not able to peel off
seen nearby the #10 shell's flash was forgotten
These days do you too, somewhere, recall... that day...
Teased by friends at the very start of summer
as a couple, only our noses and cheeks were sunburned
flower petals falling into the river, on the verge of disappearing
pattering sounds gentle, couldn't turn my eyes away
These days are you too, with someone, seeing this year's fireworks?
Did you find the person compatible through the falling-away seasons?
The remaining smoke, hazy Great Triangle [Altair, Vega, Deneb]
leading part taken away, August's constellation [Sagittarius]
These days do you too, somewhere, recall... that past summer's fireworks...
This year too, so beautiful, the same as that day, the shining blossoms
These days, are you too, somewhere, living through the falling-away seasons
These days, with someone...
Lyrics Translation -- Ano Natsu no Hanabi
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 80 guests