Lyrics Translation -- Ano Natsu no Hanabi

General talk about everything Dreams Come True related
Post Reply
User avatar
tachikaze
DCTJoy Swinging Star
Posts: 319
Joined: Thu Oct 17, 2002 12:40 pm

Lyrics Translation -- Ano Natsu no Hanabi

Post by tachikaze » Sun Apr 27, 2003 5:44 am

words: Miwa Yoshida
music: Takahiro Nishikawa, Masato Nakamura

From far away, breast-shaking sounds are echoing
steaming heat -- burning in the darkness
flashes awakened -- that past summer's fireworks
carried on the river-wind, the aroma of gunpowder

Riverbank so overflowing with people, probably not able to peel off
seen nearby the #10 shell's flash was forgotten

These days do you too, somewhere, recall... that day...

Teased by friends at the very start of summer
as a couple, only our noses and cheeks were sunburned
flower petals falling into the river, on the verge of disappearing
pattering sounds gentle, couldn't turn my eyes away

These days are you too, with someone, seeing this year's fireworks?
Did you find the person compatible through the falling-away seasons?

The remaining smoke, hazy Great Triangle [Altair, Vega, Deneb]
leading part taken away, August's constellation [Sagittarius]

These days do you too, somewhere, recall... that past summer's fireworks...

This year too, so beautiful, the same as that day, the shining blossoms
These days, are you too, somewhere, living through the falling-away seasons
These days, with someone...

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests